翻译硕士考试科目为4门:101思想政治,211翻译硕士英语,357英语翻译基础,448汉语写作与百科知识。其中南京航空航天大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。
其中思想政治100分,英语100分,翻译基础150分,汉语写作与百科知识150分,总分500分。
一、211翻译硕士英语(100分)
考试题型:完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文。
这门考试意在考查考生英语水平,类似于其他专业的英语考试,难度为专业八级。试题形式分为完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文五个部分。

二、357英语翻译基础(150分)
考试题型:英汉术语互译、英汉应用文本互译。
这门考试主要考查考生的专业课能力:英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平,具体考查双语基本功以及双语转换的基本技能。
词语翻译部分考查《中国日报》等杂志中常见的政治、经济、文化、科技词汇,同时考查考生对术语翻译基本策略的认识,要求考生较为准确地写出30个术语、缩略语或专有名词的对应目的语。
三、448汉语写作与百科知识(150分)
考试题型:术语解释、英汉新闻编译、汉语写作。
该科目主要考查考生是否具备进行MTI学习所要求的汉语水平。百科知识部分考查考生对中外文化,国内国际政治、经济、法律以及中外人文、历史、地理等方面知识的掌握。
翻译硕士专业并非只有英语专业的学生才能报考,非英语专业也是可以报考的,前提是英语基础要足够好或者热爱英语,很多院校都非常鼓励非英语专业学生报考。
从教育部颁布的《翻译硕士专业学位设置方案》中寻找到答案。该方案中提到以下两点:
1、翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
2、招生对象一般为学士学位获得者,鼓励非外语专业毕业生及有口、笔译实践经验者报考。从这两点中我们可以看到,翻译硕士除了需要语言和翻译两方面的技能之外,还需要有宽广的知识面,国家鼓励非外语专业学生报考也是出于这个考虑。
考场规则
一、考生应当自觉服从监考员等考试工作人员管理,不得以任何理由妨碍监考员等考试工作人员履行职责,不得扰乱考场及其他相关工作地点的秩序,不得危害他人身体健康和生命安全。
二、考生凭本人《准考证》和有效居民身份证按规定时间和地点参加考试。进入考点后,按规定时间进入考场,不得在考场外逗留,应当主动配合监考员按规定对其进行的身份验证核查、安全检查和随身物品检查等。
三、考生只准携带省级教育招生考试机构规定的考试用品,如黑色字迹签字笔,以及铅笔、橡皮、绘图仪器等,或者按照招生单位在准考证上注明的所需携带的用具。
不得携带任何书刊、报纸、稿纸、图片、资料、具有通讯功能的工具(如手机、照相设备、扫描设备等)或者有存储、编程、查询功能的电子用品以及涂改液、修正带等物品进入考场。