Home 考研信息大全 考研英译汉评分标准,考研翻译怎么检查译文错误

考研英译汉评分标准,考研翻译怎么检查译文错误

一、评分标准:

根据大纲规定,考研翻译的评分标准如下:

5个小题,每题2分,共10分。

如果句子译文明显扭曲原文意义,该句得分最多不超过0.5分。

如果考生就一个题目提供了两个或两个以上的译法,若均正确,给分;

考研英译汉评分标准,考研翻译怎么检查译文错误

如果其中一个译法有错,按错误译法评分。

中文错别字不个别扣分,按整篇累计扣分。

在不影响意思的前提下,满三个错别字扣0.5分,无0.25扣分。

第一轮阅读:用铅笔,不卡时,重在理解步骤:先看题目判断题型——划记段落粗略通读全文——每段详细阅读把不认识单词、短语、长难句进行标记——找到依据排除错项——题文同序做完其他题目——填写答案——把不认识的字句通过网络查找进行翻译——自己尝试翻译全文——听李云老师的课分析句子理解全文并对答案——把不认识的短语、长难句抄写在本子上——听完课后自己尝试再翻译一遍——分析错题(当时为什么选择、这个依据是什么并标记自己错误的原因)——进行阅读总结。

返回顶部