1. 考试形式
英语翻译考研是一项笔试考试,分为两个部分翻译和写作。翻译部分包括中译英和英译中两个环节,主要考察考生的翻译能力和语言应用能力;写作部分则要求考生根据所给的材料进行写作,主要考察考生的语言表达能力和逻辑思维能力。
2. 考试内容
英语翻译考研的考试内容主要涉及以下几个方面
(1)文学类翻译包括小说、诗歌、戏剧等文学作品的翻译,考察考生的文学素养和翻译技巧。
(2)政治类翻译包括政治宣言、政治演讲、政治新闻等政治性材料的翻译,考察考生的政治素养和翻译能力。

(3)科技类翻译包括科技论文、科技新闻等科技性材料的翻译,考察考生的科技素养和翻译技巧。
(4)商务类翻译包括商务合同、商务信函等商务性材料的翻译,考察考生的商务素养和翻译能力。
3. 难点
英语翻译考研的难点主要体现在以下几个方面
(1)语言能力考生需要具备扎实的英语语言基础,包括词汇量、语法、语言表达能力等方面。
(2)文化素养翻译不仅仅是语言的转换,还涉及到文化的传递。考生需要具备一定的跨文化交际能力,了解不同文化背景下的习惯和惯用语。
(3)翻译技巧考生需要掌握一定的翻译技巧,如准确理解原文意思、合理运用翻译方法、避免翻译错误等。
(4)时间管理英语翻译考研的考试时间较紧,考生需要在有限的时间内完成考试,并保证翻译质量和写作质量。
综上所述,英语翻译考研是一项较为综合性的考试,需要考生具备一定的语言能力、文化素养和翻译技巧。考生在备考过程中应注重提高自身的语言能力和跨文化交际能力,掌握一定的翻译技巧,并合理安排时间,以取得较好的考试成绩。